Живое слово

Творческое объединение Lock On Games

http://vividtale.tilda.ws/

Регион: Москва, УрФО, Беларусь, Молдова, Колумбия

Видеоигра жанра RPG, в основе которой лежат культура и мифология славянских народов.

В историю «Живого слова» вплетены былины, былички, обычаи культур, населяющих территорию России и соседних государств. Визуально и геймплейно видеоигра ссылается на классические произведения подобного жанра, такие как Final Fantasy, Dragon Quest, Grandia.

В «Живое слово» встроена пошаговая боевая система, которая объединяет в себе тактическую глубину и простоту освоения. Большим визуальным вдохновением послужила современная серия японских ролевых игр Voice of Cards, а в частности оформление, выполненное в виде карт.

Как придумать крутую идею цифрового проекта в области искусства?

Отвечает гейм-дизайнер, Елагин Николай Андреевич: «Творческое объединение Lock On Games: «Нельзя насильно придумать идею. Идея должна прийти сама. У меня она появилась довольно давно, лет 10 назад. Мое поколение росло в сумрачное время для нашей страны, и главной отдушиной были книги, фильмы и видеоигры. Тогда я познакомился с работой Н. А. Куна «Легенды и мифы Древней Греции», телесериалом «Удивительные странствия Геракла» и японскими видеоиграми. Стало обидно, что у нас нет произведений, наполненных культурным колоритом и духом приключений. Я загорелся желанием создать что-то легкое, увлекательное. Историю о путешествии героев, наблюдая за которым люди узнавали бы больше о своей культуре и истории».

Что было самым трудным на первом этапе реализации проекта?

Отвечает Хамидуллин Валентин Валентинович, программист: «На ранних этапах реализации нашего проекта было несколько трудностей. Одна из них — ресурсы и бюджет. Разработка видеоигры — процесс затратный, и т.к. мы небольшая инди-студия, прокрывать расходы на производство приходится со своих карманов. Днем мы работаем, а вечером создаем игру. Днем мы получаем зарплату, а вечером тратим ее на создание иллюстраций. Да, иногда приходилось затягивать пояса, чтобы оплатить труд художников, но это того стоило.

В чем польза вашего проекта для людей?

Отвечает Корецкая Любовь Геннадьевна, сценарист: «В свое время я начала углубляться в историю славянских народов и малых народностей севера и столкнулась с тем, что могу найти эту информацию только в книгах и статьях. Нет медиаконтента, который бы рассказывал о каких-нибудь обрядах, быличках, традициях, — а ведь с ним погружаться в эту тему легче и интереснее. И этот самый медиаконтент стал моей личной нуждой. «А если он нужен мне, то нужен кому-нибудь еще», — подумала я и села за сценарий «Живого слова». В общем, по моему мнению, если то, что ты создаешь, полезно лично тебе, то это будет полезно и другим».